Локализация стала шире

Мы расширили перевод интерфейса магазина топоров, редкости, статусов и world labels. Теперь ключевые подписи читаются одинаково аккуратно на русском, английском и французском.

Для игрока это означает меньше догадок: станции, зоны и прогрессия становятся понятнее сразу после входа в игру.

  • 10 тиров топоров
  • статусы и редкость
  • 10 подписей станций
  • RU/EN/FR основа

Баланс темпа

Гномы стали медленнее, чтобы фоновая добыча не обгоняла основной цикл слишком рано. Это небольшая правка, но она помогает экономике оставаться читаемой.